登録 ログイン

beware of platitudinous ponderosities 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 陳腐{ちんぷ}な文句{もんく}でいっぱいの退屈{たいくつ}な話に気を付ける
  • beware     beware v. 《文語》 用心する. 【+前置詞】 Beware of fire. 〔掲示〕 火の用心 Beware of
  • platitudinous     {形} : 平凡な
  • beware of     ~に気を付ける There is a sign on the fence that says "Beware of Dog".
  • platitudinous    {形} : 平凡な
  • beware     beware v. 《文語》 用心する. 【+前置詞】 Beware of fire. 〔掲示〕 火の用心 Beware of the dog. 〔掲示〕 猛犬注意. Beware of his innocent smile. 彼のあどけない笑顔にだまされないように. 【+that節】 Beware that you do not miss
  • beware of    ~に気を付ける There is a sign on the fence that says "Beware of Dog". フェンスに「犬に注意」という看板がある。 Beware of Greeks bearing gifts. 親切そうに見える人の裏切りに気を付けなさい。
  • platitudinous advice    決まり文句{もんく}のような助言{じょげん}
  • beware of fire    火の用心{ようじん}
  • beware of the traps    罠に対して警戒{けいかい}する
  • buyer beware    買った後では手遅れ{ておくれ}、買い手はご用心{ようじん}
  • lady beware    {映画} : 愛は危険な香り◆米1987
  • man to beware of    要注意人物{ようちゅうい じんぶつ}
  • beware the ides of march     Bewáre the ídes of Márch. (Caesarが暗殺された)3月15日を警戒せよ《凶事の警句》.
  • let the buyer beware    買い手注意
  • beware of the person who has nothing to lose    何も失うものがない人には気を付ける
英語→日本語 日本語→英語